Keine exakte Übersetzung gefunden für المستوى الحسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المستوى الحسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toutefois, dans bien des pays, la fonction publique ne répond pas à ces critères, et se caractérise plutôt par le favoritisme, le clientélisme, le manque d'efficacité et de professionnalisme et une forte corruption.
    غير أنه في العديد من البلدان، لا تستوفي الخدمة المدنية هذه المعايير، بل هي، بدلا من ذلك، تتسم بالمحسوبية والمحاباة وتدني مستوى الحس المهني والفعالية وارتفاع درجة الفساد.
  • À cet égard, il est particulièrement important d'éclaircir les rôles respectifs des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires dans la gestion des affaires publiques, car c'est de la relation entre les uns et les autres que va dans une grande mesure dépendre le degré de professionnalisme d'un gouvernement.
    وفي هذا الصدد، من الأهمية بمكان توضيح دور السياسيين وكبار الموظفين المدنيين في الإدارة العامة، إذ أن هذه العلاقة يمكن أن تؤثر إلى حد كبير في مستوى الحس المهني في مؤسسات الحكومة.
  • En Afrique, par exemple, l'Afrique du Sud, la Namibie et le Ghana se sont efforcés les dernières années de revoir la législation concernant la fonction publique en veillant à ce qu'elle impose des critères rigoureux en matière de professionnalisme et de déontologie.
    ففي أفريقيا، على سبيل المثال، بذلت بلدان جنوب أفريقيا وناميبيا وغانا في السنوات الأخيرة جهودا متضافرة من أجل مواءمة قوانين الخدمة المدنية مع المعايير الرفيعة المستوى للحس المهني والأخلاق.
  • Il faudrait mettre en place des programmes de formation à l'intention des quatre organismes et à tous les niveaux au sein de ces organismes afin de faire évoluer les notions et doctrines de sécurité de la frontière pour que soit adoptée une approche fondée sur des professionnels civils hautement qualifiés en tirant parti, selon les circonstances, de l'expérience en matière de formation du projet pilote allemand à la frontière nord, notamment des aspects suivants :
    وضع برامج تدريب للأجهزة الأمنية الأربعة على جميع مستوياتها، من أجل تحويل مفاهيم أمن الحدود ومذاهبه إلى نهج مدني رفيع المستوى من حيث الأهلية والحس المهني، تستفيد، حيثما أمكن، من خبرات التدريب في المشروع التجريبي للحدود الشمالية، وتشتمل، من بين جوانب أخرى، على: